Added: 05August2013 - 05:47:56pm
Title: why women wash the dishes?
Narrator: In the town of Santa Rosa there once lived a couple named Hugo and Imelda. Everymealtime they quesrreled over the chore of washing the dishes. Imelda would scold Hugo if herefused to wash the dishes. Sometimes she would become angry and call him names, and if hetalked back she would get her coconut midrib broom and chase him with it. He would run to thehouse of his ¡®Compadre¡¯ and hide there till his wife¡¯s anger had passed. The neighbor familiarlycalled cross Imelda; Ka Maldang, and Hugo, Ka Ugong.One day just as they were finishing their lunch, Ka Ugong announced, Ugong: I am not going to wash the dishes any more. He threw out his chest and lifted his chin. Maldang: Why say so? asked Ka Maldang, holding up her chin higher. Ugong: I say so, I worked hard in the field this morning. I am not going to wash any dishes. Maldang: Ka Maldang stood up and, with her arms akimbo, she glared down at Ka Ugongacross the table. Narrator: Her arms were stout. She was a big woman. Maldang: Her voic was also big. And who, Mister Hugo, is going to wash these dishes? sheasked. Narrator: Ka Ugong¡¯s chest sank again. Hugo: His chin also went down. Narrator: He held on the edge of the table nervously. Ugong: You, he said in a much lower tone. You are the woman. You should do all thehousework. Maldang: And what do you do? asked Ka Maldang. You tie the carabao to the reeds in the fieldand then you lie down on the grass to watch it graze. You call that hard work? I cook, clean thehouse, wash your clothes; scrub the floor, I do all the work that only slaves do. And yet, youeven refuse to help me wash the plate from which you have eaten? Narrator: Ka Maldang¡¯s voice was now raised to a high pitch and her tears poised on her eyelidsready to pur down. Maldang: She looked at Ka Ugong and her broom. She grabbed the broom. She raised the
Add CommentComments(10)FunnyAll myBlogs of superjemar
broom to strike him, crying, You, you lazy man! Ugong: Ka Ugong ducked under the table. Don¡¯t! he cried. Don¡¯t strike me! Maldang: Come out from under the table, you coward, ordered Ka Maldang. Ugong: Wait, don¡¯t strike me. Listen, said Ka Ugong. I got a plan that should decide who shouldwash the dishes. He still crouched under the table. Maldang: Come out of there. Come out and speak like a man, not mew like a cat under thetable, said Ka Maldang. Ugong: Lay down your broom, said Ka Ugong. Mladang: All right, all right. Come out. Ka Maldang put her broom behind the door. Ugong: Ka Ugong returned to his seat opposite her at the table. Maldang: What have you to say? asked Ka Maldang, wiping her eyes. Ugong: Let¡¯s stop quarreling over the plates. Let us have a wager. The first one of us who willspeak after I have said the word ¡°begin¡± will wash the dishes. Always. Maldang: Only that? asked Ka Maldang. The first one who talks will always wash the plates, andbowls, and pots and pans. Always? Ugong: Right, said Ka Ugong. If you even say just one word to me, or to anybody, or toanything, after i had said ¡°begin¡±, you will always wash the dishes. Maldang: That¡¯s easy. I can keep my mouth shut even for a week. You cannot. You even talk toyour carabao. Ugong: All right. Are you ready? asked Ka Ugong. Narrator: Ka Maldang sat upright in front of him across the table. She nodded her head,compressed her lips, and Ka Ugong said, Ugong: Begin! Narrator: They both fell silent. They sat at the table looking at each other across the unwashedplates and bowls and spoons. They did not like to leave each other for fear that one would talkto himself without other¡¯s hearing. They sat there just staring. Soon the cat began to mew itsfood. Neither Ka Maldang nor Ka Ugong paid any attention to its mewing. The cat jumped uponthe dryingdishes to lick the left-overs. Ka Maldang did not drive it away, neither did Ka Ugong.